Etiquetas
Figura y fondo
Literatura y música
Melda aki
Curiosidades
Música y literatura
Blog de blogs
Documentales
Gastronomía
Noticias
Rincones de historia judía
Usos y costumbres de Sefarad
Y Quién fue...
Conoce Sefarad
De mentira a verdad..
Sin palabras
De mentira a verdad
¿Rey de Bastos o Rey de Oros?
Cervantes
Sefarad y mochila
Siguiendo a la estrella
Visitas
domingo, 30 de noviembre de 2014
CAMINO DEL CID
Camino del Cid
En la barra lateral dejo fijo, una publicación que me parece muy interesante, además de bien hecha por el patronato de turismo de Valencia. Creo que ofrece información interesante e ilustrativa sobre una época y una figura legendaria sobre quien en otro momento se hablará.
miércoles, 26 de noviembre de 2014
ORIGEN JUDÍO DE LA COCINA TRADICIONAL ESPAÑOLA
En un programa emitido recientemente en TVE 1 llamado Planeta Comida, describieron una serie de platos y productos culinarios que teniendo origen antiguo, se mantienen y son un icono de la cocina española. En concreto, se entrevistaba a gente en Málaga, en Túnez y en Miami.
La periodista que hizo el reportaje en Málaga, afirmó e insistió en varias ocasiones ante ciertos platos, sobre su origen árabe y la relevancia de la cultura árabe en este caso para la gastronomía. Curiosamente, tengo entre manos platos actuales que son de origen sefardí, entre ellos algunos de los que está periodista insiste en afirmar que son de origen árabe.
En otro momento hablaré del "mezze" sefardí, e iré describiendo cada uno de los aperitivos, o tapas. Porque el origen de nuestras tapas y aperitivos, realmente está en los mezze judeo españoles.
Pero creo que es justo aclarar la información ambigua que se ofreció en este programa de televisión.
Las albóndigas no son de origen árabe. Aunque el nombre pueda tener ese origen, lo cierto es que el plato como tal, es sefardí. Consistía en hacer unas bolas de carne de gayna o gallina, especiadas o también de pescado, entre ellos el bacalao e incluso de arroz y verdura, por lo que tampoco es exclusivo del sur de España tal como dieron a entender. También recibieron otros nombres, después de que muchos judíos sefardíes abandonaran España y se asentaran en otros puntos del norte de África y Oriente Medio.
También son de origen sefardí, que no árabe en ambiguo, los escabechados de pescado azul, llamados "vahtes" o "garato" antiguamente por los judíos españoles y consumidos por ellos en esos mezze y no únicamente en el sur de la península, sino que en toda ella, pues el vinagre y el limón son conservantes que utilizaban para que el pescado se pudiese consumir en buenas condiciones y además no diese mal olor. Son los boquerones en vinagre,la caballa escabechada y el bonito escabechado.
Nada aclararon tampoco de las Torrijas. En este caso desde Miami. Una familia allí asentada, desayuna de forma contundente, entre otros platos Torrijas y el periodista se sorprende de que las hagan sin ser Semana Santa. Este dulce, suele ser consumido por los judíos,la víspera del año nuevo en la festividad Rosh Hashana.Consiste en rebanadas de pan redondas o jalá, empapado en leche y aderezado con miel, para que el año sea dulce. Y aquí en Sefarad, las llamaban"Rebanadas de Parida" .
En Túnez, mencionaron los buñuelos, que según el reportero y el guía, una mujer musulmana también son árabes. En una entrada anterior hablé de ellos y su orígen sefardí. Son los bimuelos.
Aunque la riqueza de nuestra cultura y gastronomía se deba a la mezcla de culturas variadas que han formado parte de nuestra historia, es justo precisar cuando se tienen datos y está documentado, la procedencia de determinadas costumbres, platos y otras manifestaciones culturales. Eso es realmente informar y educar, uno de los objetivos de los medios de comunicación.
YO HANINO.."COMO LA LUNA Y EL SOL"
Yo 'hanina, tu 'hanino.
Nos tomaremos los dos.
Los hijicos que mos nacen
Amán, como la luna y el sol
Dermán, como la luna y el sol.
Oh, qué hermozas palavricas
que me dizes tu a mí,
¡El Dio grande que te oyga!
Amán, tu sos solo para mí
Dermán, tu sos solo para mí.
Nos tomaremos los dos.
Los hijicos que mos nacen
Amán, como la luna y el sol
Dermán, como la luna y el sol.
Oh, qué hermozas palavricas
que me dizes tu a mí,
¡El Dio grande que te oyga!
Amán, tu sos solo para mí
Dermán, tu sos solo para mí.
lunes, 24 de noviembre de 2014
ADIVINA...
¿Qué edificios son estos, dónde se encuentran? ¿Cómo se llama y qué es el edificio de abajo?
Pistas:
1- Eterna ciudad en la que siempre llueve...
2- El edificio de la imagen de abajo, aunque tiene un nombre sencillo esconde en su interior mucha cultura.
Solución cuando venga el adivinador..
ADIVINADOR...
La imagen corresponde al monumento de Hermanamiento entre la ciudad de Tudela, en Navarra y Tiberíades en Israel. Está situado en la Plaza del Salvador. Es obra de Beatriz Lasry y fue donado por la Comunidad Sefardí.
En la placa está escrita una frase que pronunció Benjamín de Tudela, de quien se hablará en otra entrada, que dice:
"Adiós Río Ebro. Regresaré aunque sólo sea para morir en tus orillas".
lunes, 17 de noviembre de 2014
LA BOCA SIEMPRE HABLA, DE LO QUE ESTÁ LLENO EL CORAZÓN
http://www.israelenlinea.com/internacional/noticias-internacionales/mundo-judio/11288-alcaldesa-espanola-no-soy-una-perra-judia.html
Estoy preparando dos secciones nuevas para este blog. Y lo que ha ocurrido la semana pasada, serviría para introducir ambas, si no fuera porque es un hecho lamentable y cuando se inaugura algo debe ser con algo alagueño.
La semana pasada, la presidenta del Partido Popular de Madrid, Esperanza Aguirre, organizó una prueba de selección para diferentes candidatos a varias alcaldías de la Comunidad de Madrid.
Una de esas candidatas era Mariola Vargas y aspiraba a la alcaldía de Collado Villalba, de hecho lo ha logrado. Durante su turno de evaluación. indagaban mediante diversas preguntas, sobre su opinión en cuanto a la merma en el salario que supondría para ella trabajar para el ayuntamiento, ofreciendo esta respuesta literal:
" No soy una perra judía. Gano mil euros más al mes como médico".
Aunque haya emitido una disculpa por escrito a la Federación Española de Comunidades Judías de España, el hecho en sí debería hacernos reflexionar a todos.
Ella argumenta que es una expresión "coloquial y madrileña", queriendo decir que si lo utilizó fue porque se suele utilizar esta expresión y queriendo hacer creer según su argumentación, que lo dijo de forma automática y sin mala intención.
El uso de expresiones como "judiada" y " perro judío", este último lo he oído pocas veces, no lo reconozco como expresión coloquial y menos madrileña, pero, ¡quién sabe!, tiene sus raíces en creencias irracionales, malintencionadas y llenas de ignorancia.
En la página "un poco de historia" de este blog, se describe cómo la sociedad durante los siglos XI y XII, fue cambiando, al ir apareciendo el burgo o ciudad y la actividad comercial y mercantil.
La economía monetaria estaba mal vista por la Iglésia, que veía en ella intenciones pecaminosas. De echo, la Iglesia generalizaba la actividad de transacción e inversión como "usura" y confundía el "interés" con la " usura". Así entre 1179 y 1274 decretó castigo y condena a quien hiciese préstamos y transacciones, en cuatro concilios.
"...es difícil no pecar cuando se hace profesión de comprar y vender".
Decretal del Papa San León el Grande
Mientras tanto, la realidad de la calle era diferente y estas actividades estaban admitidas. Por un lado, la intención de un porcentaje elevado de cristianos de distintas clases sociales de ir a la Cruzada movía mucho dinero de particulares, que se vio necesario regular y administrar. Y por otro, las coronas de diferentes reinos, especialmente de Castilla, Navarra, etc, solicitaron la labor experta de los judíos a los que empleaban en cargos públicos para que gestionasen la economía de los reinos, colocándo así a los judíos en el punto de mira de la Iglésia, a pesar de que su actividad estaba regulada y legislada ya desde Alfonso X el Sabio.
Pero en años posteriores, especialmente en el S XIII , época de crisis, guerra civil y hambruna, la Iglesia se encargó de que esta creencia calase hondo en la mente y sentimientos de la gente, de modo que la gente del pueblo encontró chivo expiatorio para sus carencias, en los judíos y los poderosos una forma de desviar la atención del pueblo hacia ellos.
Fuente:Edad Media, Revista de Historia, 5(2002),pp 179-205:Judíos, Préstamos y usuras en la Castilla medieval de Alfonso X el Sabio a Enrique III; Macarena Crespo Álvarez.
Mantener en uso estas expresiones sin que ninguna autoridad cultural y social las suprima de forma oficial y a nivel individual utilizarlas o no indicar a quien las utiliza su significado peyorativo e injusto, supone mantener el nivel de ignorancia que pertenece a épocas negras del pasado y que perduren creencias irracionales antisemitas.
Por tanto, por un lado concedo un Rey de Bastos a Mariola Vargas ( en breve presentaré esta nueva sección) y con esta aclaración histórica, me adelanto a la otra sección nueva llamada "de mentira a verdad", concluyendo que no es verdad que los judíos de forma general, hayan sido, ni sean usureros, ladrones..etc.
domingo, 16 de noviembre de 2014
GUISOS TRADICIONALES JUDÍOS
Comparto aqui esta publicación, que he encontrado en: http://esefarad.com/. Puede resultar útil e interesante y encaja en el propósito de este blog.
La Sra. LINDA SAGOL viene de publikar un livro muy atraktivo i bien ilustrado sovre las komidas, los dulses, i sus prezentasion, segun los evenimientos o fiestas, komo se uzava en Izmir.
El livro se yama HASHULHAN SHEL LINDA ( la meza de Linda) La partikularidad de este livro es ke fue echo en Ebreo, kon eksplikasyones sovre la vida i estoria de los Djudios de Izmir, al profito de la jenerasyon de muestros ijos, sus espozas i los inyetos, para konservar i asegurar la kontinuasion de los uzos kulinares tan apresiados de los Djudios de Izmir.
El revinido de la vendidad del livro es donasion a ovras de bienfezensia i se puede obtener de la Itahdut Yotse Turkiya beIsrael.
Selim Amado
Israel
Israel
domingo, 2 de noviembre de 2014
BIMUELOS
Pero el orígen es sefardí y yo he decidido de todas las recetas que he leído, la que se ha publicado en wikipedia y además en djudezmo:
Bimuelos
Bimuelos (o tambien eskrito komo bunyuelos, birmuelos, bermuelos,burmuelos o bunyols) son tortas chikas de orijin espanyol. Los bimuelos son un postre popular en munchos payises de Amerika Latina, las isolas Filipinas,Espanya i en ande egzisten komunitas sefardis. Los bimuelos son una masa echa kon trigo o papas o mandioka, alkunas vezes kon savor de ainito, la kuala es amasada i frita en alzeyte kaliente, i dempues banyada kon una salsa dulse, un almibar. A vezes los bunyuelos son yenados kon kézo o jalea.
- En Kolombia son salgados i echos kon un kezo blanko, i echo unas bolas chikas i dempues fritos asta kedar dourados. Se sirve uzualmente en Natal, kon natiya.
- En Kuba son arroyados kon forma de ochu (8) i kuvijados kon un karamelo de ainito. La masa kontiene mandioka i malanga.
- En Mexiko, la masa tiene un póko de levadura i anis, se frien en alzeyte kaliente, dempues benyados en un sirope de asukar, kanela i guava.
- En Nikaragua los bunyuelos son echos kon mandioka. Son echos en forma de bolas i fritados en alzeyte kaliente i benyados kon myél. Son echos en kualkier momento del anyo
Egzisten referensias a los bimuelos en la kumida de Mayorka, Katalunya i Valensia: endemas, egzisten en la Turkiya, Indiai Suria. Los djudios en la Turkiya azen bimuelos kon matza en Pesah i kon arina de trigo kuando no es esta fyésta. Endemas, son kumidos durante Hanukka. En Olanda egziste un postre paresido, yamado Oliebollen (el kualo signifikabolas de alzeye, déke son echas fritadas en alzeyte kaliente) i tradisionalmente servidas el 31 de Disiembre: la masa es endulsada kon vainiya i puede kontener pasas o alkunos frutos sekos de la shará. Kuando es yenado kon krema se le yama Berliner Bollen, o bolas berlinezas.
Fuente: Bimuelos. (2013, Março 8). Vikipedya, . Consultado el 16:23, Noviembre 2, 2014 enhttp://lad.wikipedia.org/w/index.php?title=Bimuelos&oldid=141127.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Entradas populares
-
En otro sitio escribí sobre ella. Esta entrada reproduce aquella, aunque hago rectificaciones y añadidos. Aquí pongo en fotos las opciones ...
-
Una canción que todos conocemos. La hemos cantado en el colegio y en nuestros juegos. Al menos, aquellas generaciones que ya hemos entrado e...
-
Publico este artículo hoy, que es día de Reyes aquí en España al menos. 6 de Enero del 2015. Año recién estrenado, del s.XXI. La tecnología ...
-
Estas fechas en las que se hace mención a los muertos y en las que con mayor o menor colorido folclórico según la cultura y país en el ...
-
Candelabro llamado Januquiá Pronto, en unos días, comenzará una de las principales fiestas judías: La Janucá ( חֲנֻכָּה) . Llamada tam...
-
La Mezuzá ( Mezuzót: rollos si es plural) es un rollo de pergamino que contiene dos plegarias: "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל", " Es...
-
En Ourense, hay un pueblo llamado Ribadavia, que posee la judería mejor conservada de toda Europa, ya que el trazado de las calles y estruc...
-
Entre los utensilios usados de forma general en la cocina tradicional en el territorio peninsular y especialmente en la tradición jude...
-
Reportaxe sobre a Biblia Kennicot from GZ-Israel La Biblia de Kennicott, es un manuscrito de valor incalculable. Fue escrito e...
-
Esta imagen pertenece a un blog que me parece interesante. Los gráficos, mapas y esquemas históricos, son muy claros para completar la info...
Ver JUDERÍAS DE SEFARAD en un mapa más grande